高清黄色毛片,在线黄视频,91丨国产丨精品白丝,久久久久久久激情,免费黄色a,91麻豆精品国产91久久久更新资源速度超快 ,美女精品一区

第27屆聯(lián)合國氣候變化大會通過的27項決定一覽

2022-11-23 10:40 來源: 中國綠發(fā)會

中國生物多樣性保護(hù)與綠色發(fā)展基金會(簡稱中國綠發(fā)會,綠會)是聯(lián)合國氣候變化框架公約(UNFCCC)的觀察員機(jī)構(gòu),對全球氣候變化議題持續(xù)保持高度關(guān)注。第27屆聯(lián)合國氣候變化大會(COP27)于2022年11月6日在埃及的沙姆沙伊赫召開,于11月20日落下帷幕。

近日,綠會氣候變化工作組從聯(lián)合國氣候變化框架公約官網(wǎng)獲悉:沙姆沙伊赫氣候變化大會通過的決定——未經(jīng)編輯版本預(yù)覽(Decisions taken at the Sharm El-Sheikh Climate Change Conference - Advance unedited versions)?,F(xiàn)將COP27大會通過的27項決定編譯整理如下,供感興趣的朋友參考、了解。

1. 沙姆沙伊赫實施計劃(Sharm el-Sheikh Implementation Plan)

2. 農(nóng)業(yè)和糧食安全方面實施氣候行動的聯(lián)合工作(Joint work on implementation of climate action on agriculture and food security)

3. 全球氣候觀測系統(tǒng)的實施(Implementation of the Global Climate Observing System)

4.《聯(lián)合國氣候變化框架公約》附件一所列締約方年度清單報告指南修訂(Revision of the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories for Parties included in Annex I to the Convention)

5. 計算溫室氣體二氧化碳當(dāng)量的常用指標(biāo)(Common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of greenhouse gases)

6. 國家適應(yīng)計劃(National Adaptation Plans)

7. 格拉斯哥氣候賦權(quán)行動工作計劃下的行動計劃(Action plan under the Glasgow work programme on Action for Climate Empowerment)

8. 國際磋商和分析的模式和指南修訂(Revision of the modalities and guidelines for international consultation and analysis)

9.國際評估和審查的方式和程序修訂(Revision of the modalities and procedures for international assessment and review)

10. 適應(yīng)委員會2022年報告及其進(jìn)展、有效性和績效審查(Report of the Adaptation Committee for 2022 and review of the progress, effectiveness and performance of the Adaptation Committee)

11. 氣候變化影響相關(guān)損失和損害的華沙國際機(jī)制—圣地亞哥網(wǎng)絡(luò)(Santiago network Warsaw International Mechanism for Loss and Damage associated with Climate Change Impacts - Santiago network)

12. 氣候變化影響相關(guān)損失和損害的華沙國際機(jī)制執(zhí)行委員會的報告(Report of the Executive Committee of the Warsaw International Mechanism for Loss and Damage associated with Climate Change Impacts)

13. 長期氣候融資(Long-term climate finance)

14. 與資金常設(shè)委員會有關(guān)的事項(Matters relating to the Standing Committee on Finance)

15. 資金常務(wù)委員會職能第二次審查的職權(quán)范圍(Terms of reference for the second review of the functions of the Standing Committee on Finance)

16. 綠色氣候基金向締約方大會提交的報告和對綠色氣候基金的指導(dǎo)(Report of the Green Climate Fund to the Conference of the Parties and guidance to the Green Climate Fund)

17. 全球環(huán)境基金向締約方大會提交的報告和對全球環(huán)境基金的指導(dǎo)(Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties and guidance to the Global Environment Facility)

18. 應(yīng)對與氣候變化不利影響相關(guān)的損失和損害的資金安排,包括重點(diǎn)解決損失和損害(Funding arrangements for responding to loss and damage associated with the adverse effects of climate change, including a focus on addressing loss and damage)

19. 技術(shù)執(zhí)行委員會和氣候技術(shù)中心和網(wǎng)絡(luò)的聯(lián)合年度報告(Joint annual report of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network)

20. 巴黎能力建設(shè)委員會2022年度技術(shù)進(jìn)展報告(Annual technical progress report of the Paris Committee on Capacity-building for 2022)

21. 與最不發(fā)達(dá)國家有關(guān)的事項(Matters relating to the least developed countries)

22. 應(yīng)對措施實施影響的論壇報告(Report of the forum on the impact of the implementation of response measures)

23. 《聯(lián)合國氣候變化框架公約》規(guī)定的長期全球目標(biāo)和實現(xiàn)該目標(biāo)的總體進(jìn)展的第二次定期審查(Second periodic review of the long-term global goal under the Convention and of overall progress towards achieving it)

24. 對性別行動計劃執(zhí)行情況的中期審查(Intermediate review of the implementation of the gender action plan)

25. 未來會議的日期和地點(diǎn)(Dates and venues of future sessions)

26. 聯(lián)合國氣候變化框架公約附屬履行機(jī)構(gòu)(SBI)第五十六屆會議向締約方大會提交的行政、財務(wù)和體制事項(Administrative, financial and institutional matters submitted to the COP by SBI 56)

27. 聯(lián)合國氣候變化框架公約附屬履行機(jī)構(gòu)(SBI)第五十七屆會議向締約方大會提交的行政、財務(wù)和體制事項(Administrative, financial and institutional matters submitted to the COP by SBI 57)

最新評論

返回頂部